テレルジでのクリスマスパーティから帰宅した夜は、私は日本で毎年年末に観ていた「くるみ割り人形」のバレエを観に行きました。チケットは事前に教えてもらったウェブサイトで購入していました。会場はウランバートルのCultural Center Palace( Соёлын Төв Өргөө)でした。最初に間違えて隣の国立オペラ劇場に行ってしまいましたが、そこは人もまばらで舞台がある気配がありませんでした。チケットオフィスで尋ねたところ、演目が行われるのは隣の建物だと教えてもらいました。
この日のバレエは「The Little Prince and the Mouse King」Children’s Balletというタイトルで、演じているのは「International Academy of Arts and Education Development」バレエ団です。
前半は、愛らしい子供たちのバレリーナの踊りが中心でした。ネズミの大群や兵隊人形たちの場面の演出は巧みでとても楽しめました。後半はクララとくるみ割り人形が王子になった大人の美しいダンスが披露され、美しい演技に引き込まれました。素晴らしい年末の夜となりました。
また翌日は、Ganzam palace( Ганзам палас)で「”NOMADIC LEGEND” folk art and heritage performance」という公演を観劇しました。こちらでは馬頭琴やモンゴルの琴の演奏、歌、アクロバティックなダンスなど、モンゴルの伝統芸術をおおいに楽しむことができました。
ただ、劇場へ行くバスが大渋滞に巻き込まれ、20分で到着するはずが1時間半以上もかかりました。途中で降りて歩いてきましたが、公演の半分以上を逃してしまいました。夕方の渋滞は特に注意が必要ですね。それでも、終盤のパフォーマンスを見ることができてとても良かったです。











今日のモンゴル語
Би оны сүүлээр балет үзсэн.
(Bi ony süüleer balyet üzsen.)
年末にバレエの舞台を楽しみました。
Орой нь замын хөдөлгөөн аймшигтай байсан. Би арга хэмжээнээсээ 1 цагхоцорч ирсэн.
(Oroi ni zamyn khödölgöön aimshigtai baisan. Bi arga khemjeeneesee 1 tsag khotsorch irsen.)
夕方は大渋滞でした。1時間も遅れてしまいました。
コメント