日本モンゴル文化交流取極締結50周年記念コンサート

モンゴル
この記事は約2分で読めます。

12月12日、モンゴル国立オペラバレエ劇場で開催された「日本モンゴル文化交流取極締結50周年記念コンサート」を鑑賞してきました。

コンサートの情報を教えてくださったのは、Mongol Toastmasters Club でお会いした大使館にお勤めの方で、チケットをご用意してくださいました。ご連絡をいただいたときから、とても楽しみにしていました。当日、劇場の重厚感ある雰囲気に包まれながら席に着きました。

コンサートの開幕は、モンゴル日本文化交流促進協会会長と在モンゴル日本国大使による挨拶から始まりました。両国の長い文化交流の歴史とその意義が語られ、厳かですが温かい雰囲気に包まれました。

その後の演目では、モンゴルと日本のアーティストたちによる多彩なパフォーマンスが披露されました。

創作バレエの優雅な踊り、馬頭琴の深い響き、日本人アーティストによる琴の調べ、日本の懐かしい歌の歌声、壮大な歌劇のオペラ、モンゴル国立馬頭琴楽団の素晴らしい素晴らしい演奏など。

会場には、私の勤務先である高専の先生方や日本人会の知り合い、JICAの同僚たちも訪れていました。素敵なひとときを共有できてうれしかったです。

これまでモンゴルに来てから、バレエやオペラを鑑賞する機会はありませんでしたが、今回のコンサートでその魅力を改めて実感しました。また、チケット購入サイトも教えていただいたので、今後はモンゴルの劇場に足を運び、もっとこの国の文化に触れていきたいと思います。

今日のモンゴル語

Монгол дуурь, морин хуурын тоглолт үзсэн.
(Mongol duuri, morin khuuryn toglolt üzsen.) 

モンゴルのオペラと馬頭琴の演奏を鑑賞しました。


Би найзтайгаа театрт танилцсан.
(Bi naiztaigaa tyeatrt taniltssan.)

劇場でお友達に会いました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました